본문 바로가기
가사 번역

奥華子 - 変わらないもの[Covered by コバソロ & こぴ] 변하지 않는 것 - 오쿠 하나코, 시간을 달리는 소녀 OST 가사 번역/듣기

by 논현동 왕주먹 2023. 5. 26.
반응형

개인적으로 커버곡이 더 좋아서 원곡 대신 가져옴

 
帰り道ふざけて歩いた
카에리 미치 후자케테아루이타
돌아가는 길, 장난치며 걸었어
 
訳も無く君を怒らせた
와케모나쿠 키미오 오코라세타
아무 이유 없이 너를 화나게했어
 
色んな君の顔を見たかったんだ
이론나 키미노 카오오 미타캇탄다
너의 여러가지 얼굴을 보고싶었어
 
大きな瞳が 泣きそうな声が
오오키나 히토미가 나키소우나 코에가
큰 눈동자가, 울 거같은 목소리가
 
今も僕の胸を締め付ける
이마모 보쿠모 무네오 시메츠케루
지금도 나의 가슴을 옥죄고있어
 
すれ違う人の中で 君を追いかけた
스레 치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타
스쳐가는 사람들 속에서 너를 쫒아갔어
 
変わらないもの 探していた
카와라나이 모노 사가시테이타
변하지 않는 것을 찾고있었어
 
あの日の君を忘れはしない
아노히노 키미오 와스레와 시나이
그날의 너를 잊을 수 없어
 
時を越えてく思いがある
토키오 코에테쿠 오모이가 아루
시간을 초월하는 마음이 있어
 
僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와 이마스구 키미니 아이타이
나는 지금 당장 너가 보고싶어
 
街灯にぶら下げた想い
가이토우니 부라사게타 오모이
가로등에 늘어진 마음
 
いつも君に渡せなかった
이츠모 키미니 와타세나캇타
항상 너에게 전하지 못했어
 
夜は僕達を遠ざけていったね
요루와 보쿠타치오 토오자케테 잇타네
밤은 우리들을 멀리 떼어놓고 갔어
 
見えない心で 嘘ついた声が
미에나이 코코로데 우소츠이타 코에가
보이지않는 마음으로 거짓말하는 목소리가
 
今も僕の胸に響いている
이마모 보쿠노 무네니 히비이테이루
지금도 내 가슴에 울리고있어
 
さまよう時の中で 君と恋をした
사마요우 토키노 나카데 키미토 코이오 시타
방황하는 시간 속에서 너와 사랑을했어
 
変わらないもの 探していた
카와라나이 모노 사가시테이타
변하지 않는 것을 찾고 있었어
 
あの日見つけた知らない場所へ
아노히 미츠케타 시라나이 바쇼에
그날 발견한 모르는 장소에
 
君と二人で行けるのなら
키미토 후타리데 유케루노나라
너와 둘이서 갈 수 있다면
 
僕は何度も生まれ変われる
보쿠와 난도모 우마레 카와레루
나는 몇번이고 다시 태어날 수 있어
 
形ないもの 抱きしめてた
카타치 나이 모노 다키시메테타
형태가 없는 것을 끌어안고 있었어
 
壊れる音も聞こえないまま
코와레루 오토모 키코에나이마마
부셔지는 소리도 들리지 않는 채로
 
君と歩いた同じ道に
키미토 아루이타 오나지 미치니
너와 걸었던 똑같은 길에
 
今も灯りは照らし続ける
이마모 아카리와 테라시츠즈케루
지금도 불빛은 계속 비추고 있어
 
変わらないもの 探していた
카와라나이 모노 사가시테이타
변하지 않는 것을 찾고있었어
 
あの日の君を忘れはしない
아노히노 키미오 와스레와 시나이
그날의 너를 잊지 못해
 
時を越えてく思いがある
토키오 코에테쿠 오모이가 아루
시간을 초월하는 마음이 있어
 
僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와 이마 스구 키미니 아이타이
나는 지금 당장 너가 보고싶어
 
僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와 이마 스구 키미니 아이타이
나는 지금 당장 너가 보고싶어

반응형