본문 바로가기
가사 번역

あいみょん - 裸の心 (아이묭 - 벌거벗은 마음, Naked Heart) 가사 번역/듣기

by 논현동 왕주먹 2023. 6. 4.
반응형

いったいこのままいつまで
잇타이 코노마마 이츠마데
도대체 이대로 언제까지

1人でいるつもりだろう
히토리데 이루츠모리 다로우
혼자 있을 생각인걸까?

だんだん自分を憎んだり
단단 지분오 니쿤다리
점점 자신을 미워하거나

誰かを羨んだり
다레카오 우라얀다리
누군가를 부러워하며

いつかいつかと
이츠카 이츠카토
언젠가 언젠가 라고

言い聞かせながら
이이 키카세나가라
타이르면서

今日まで沢山愛してきた
쿄오마데 타쿠산 아이시테키타
오늘까지 많이 사랑해왔어

そして今も
소시테 이마모
그리고 지금도

この恋が実りますように
코노 코이가 미노리마스요우니
이 사랑이 결실을 맺을수 있도록

少しだけ少しだけ
스코시다케 스코시다케
조금만 조금만 더

そう思わせて
소우 오모와세테
그렇게 생각하게 해줘

今、私 恋をしている
이마, 와타시 코이오 시테이루
지금, 나 사랑을 하고있어

裸の心 抱えて
하다카노 코코로 카카에테
벌거벗은 마음을 껴안아줘

バイバイ愛しの思い出と
바이바이 이토시노 오모이데토
바이바이, 사랑스러운 추억과

私の夢見がちな憧れ
와타시노 유메 미가치가 아코가레
내가 꿈꿔왔던 동경

優しくなれたよ 少しね
야사시쿠나레타요 스코시네
조금은 상냥해졌어

強くもなれたみたい
츠요쿠모 나레타 미타이
강해진거같기도 해

どんな未来も
돈나 미라이모
어떤 미래도

受け止めてきたの
우케 토메테키타노
받아들여왔어

今まで沢山夜を越えた
이마마데 타쿠산 요루오 코에타
지금까지 많은 밤을 지냈어

そして今も
소시테 이마모
그리고 지금도

この恋の行く先なんて
코노 코이노 유쿠사키 난테
이 사랑의 목적지 따위

分からない 分からない
와카라나이 와카라나이
몰라, 모르겠어

ただ想いを
타다 오모이오
그저 마음을

今、私 伝えに行くから
이마, 와타시 츠타에니 유쿠카라
지금, 난 전하러 갈테니까

裸の心 受けとめて
하다카노 코코로 우케토메테
벌거벗은 마음을 받아줘

恋なんてしなきゃよかったと
코이난테 시나캬 요캇타토
사랑따위 하지말껄 그랬다고

あの時も あの夜も
아노 토키모 아노 요루모
그 때도, 그 밤도

思っていたの
오못테 이타노
생각하고 있었어

今、私 また恋をしている
이마, 와타시 마타 코이오시테이루
지금, 나 다시 사랑을 하고 있어

裸の心 震わせて
하다카노 코코로 후루와세테
벌거벗은 마음이 떨려오도록.

この恋が実りますように
코노 코이가 미노리마스요우니
이 사랑이 결실을 맺도록

少しだけ少しだけ
스코시다케 스코시다케
조금만, 조금만 더

そう思わせて
소우 오모와세테
그렇게 생각하게 해줘

今、私 恋をしている
이마, 와타시 코이오 시테이루
지금, 나 사랑을 하고있어

裸の心 抱えて
하다카노 코코로 카카에테
벌거벗은 마음을 꼭 안아줘

반응형