본문 바로가기
반응형

일본 노래27

スピッツ - ロビンソン (스핏츠 - 로빈손) 가사 번역/듣기 新しい季節は 아타라시이 키세츠와 새로운 계절은 なぜかせつない日々で 나제카 세츠나이 히비데 왠지 애달픈 나날이라 河原の道を 自転車で 카와리노 미치오 지텐샤데 강변길을 자전거로 走る君を追いかけた 하시루 키미오 오이카케타 달리는 너를 쫒아갔어 思い出のレコードと 오모이데노 레코-도토 추억의 레코드와 大げさなエピソードを 오오게사나 에피소-도오 과장된 에피소드를 疲れた肩にぶらさげて 츠카레타 카타니 부라사게테 지친 어깨에 메달고 しかめつら まぶしそうに 시카메츠라 마부시소우니 눈이 부신 듯이 찡그린 얼굴로 同じセリフ 同じ時 오나지 세리후 오나지 토키 똑같은 말을 동시에 思わず口にするような 오모와즈 쿠치니 스루요우나 무심코 입에 담는듯한 ありふれたこの魔法で 아리후레타 코노 마호오데 흔한 이 마법으로 つくり上げたよ 츠쿠리.. 2023. 5. 29.
uru - remember (우루 - 리멤버) [나츠메 우인장 OST] 가사 번역/듣기 夏の終わりを知らせるように 나츠노 오와리오 시라세루요우니 여름의 끝을 알리듯이 道端にそっと 並んで咲いた 미치바타니 솟토 나란데 사이타 길가에 살며시 나란히 펴있는 夕にも染まらず風も知らない 유우니모 소마라즈 카제모 시라나이 저녁노을에도 물들지 않고, 바람도 모르는 青い 青い リンドウ 아오이 아오이 린도우 푸르고 푸른 용담 (꽃의 한 종류) 傷つくことを恐れながら 키즈츠쿠 코토오 오소레나가라 상처입는 일을 두려워 하면서 心を隠したりしたけれど 코코로 카쿠시타리 시타케레도 마음을 감추기도 했지만 誰かが傍にいてくれる温かさを 다레카가 소바니 이테쿠레루 아타타카사오 누군가가 곁에 있어주는 따뜻함을 教えてもらったから 오시에테 모랏타카라 알려주었으니까 さよならじゃない 사요나라쟈나이 이별이 아니야 名も知らない遠い場所へ 나모 .. 2023. 5. 28.
ユイカ - 好きだから。(feat.れん) 좋아하니까 -유이카 가사 번역/듣기 かっこいいから好きなんじゃない 캇고이이카라 스키난쟈나이 멋있어서 좋아하는게 아니야 好きだからかっこいいんだよ 스키다카라 캇코이인다요 좋아하니까 멋있는거야 誰かにばかにされても何ともない 다레카니 바카니 사레테모 난토모나이 누군가 바보취급해도 상관없어 だって私の「ヒーロー」 탓테 와타시노 “히-로-“ 왜냐면 나의 히어로 니까 いつも「眠い」って言うくせに 이츠모 “네무이”ㅅ테 유우쿠세니 항상 “졸려” 라고 하면서 授業は起きているとことか 쥬교오와 오키테이루토코토카 수업때는 깨어 있는 점 이라던가 みんなの前ではクールなのに 민나노 마에데와 쿠-루 나노니 사람들 앞에서는 쿨하지만 犬の前ではデレデレなとことか 이누노 마에데와 데레데레나 토코토카 강아지 앞에서는 어쩔줄 몰라하는 점 이라던가 あぁ 本当に愛してやまない貴方のこと 아- .. 2023. 5. 27.
奥華子 - 変わらないもの[Covered by コバソロ & こぴ] 변하지 않는 것 - 오쿠 하나코, 시간을 달리는 소녀 OST 가사 번역/듣기 개인적으로 커버곡이 더 좋아서 원곡 대신 가져옴 帰り道ふざけて歩いた 카에리 미치 후자케테아루이타 돌아가는 길, 장난치며 걸었어 訳も無く君を怒らせた 와케모나쿠 키미오 오코라세타 아무 이유 없이 너를 화나게했어 色んな君の顔を見たかったんだ 이론나 키미노 카오오 미타캇탄다 너의 여러가지 얼굴을 보고싶었어 大きな瞳が 泣きそうな声が 오오키나 히토미가 나키소우나 코에가 큰 눈동자가, 울 거같은 목소리가 今も僕の胸を締め付ける 이마모 보쿠모 무네오 시메츠케루 지금도 나의 가슴을 옥죄고있어 すれ違う人の中で 君を追いかけた 스레 치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타 스쳐가는 사람들 속에서 너를 쫒아갔어 変わらないもの 探していた 카와라나이 모노 사가시테이타 변하지 않는 것을 찾고있었어 あの日の君を忘れはしない 아노히노 키미오 .. 2023. 5. 26.
優里 - ドライフラワー (유우리 - 드라이플라워) 가사 번역/듣기 多分 私じゃなくていいね 타분 와타시쟈나쿠테 이이네 아마 내가 아니여서 좋겠네 余裕のない二人だったし 요유우노 나이 후타리닷타시 여유가 없는 둘이였고 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 키즈케바 켄카밧카리시테사 정신차리고 보니 싸움만 하고 말이야 ごめんね 고멘네 미안해 ずっと話そうと思ってた 즛토 하나소우토 오못테타 계속 말해야겠다고 생각했어 きっと私たち合わないね 킷토 와타시타치 아와나이네 분명 우리는 맞지 않는다고 二人きりしかいない部屋でさ 후타리키리시카 이나이 헤야데사 둘 밖에 없는 방에서 貴方ばかり話していたよね 아나타 밧카리 하나시테이타요네 너만 이야기 하고있었지 もしいつか何処かで会えたら 모시 이츠카 도코카데 아에타라 혹시 언젠가 어딘가에서 만난다면 今日の事を笑ってくれるかな 쿄오노 코토오 와랏테쿠레루카나 오늘의 일을.. 2023. 5. 25.
ヨルシカ - 左右盲 (요루시카 - 좌우맹) 가사 번역/듣기 [오늘밤 이 세계에서 사랑이 사라진다 해도 OST] 君の右手は頬を突いている 키미노 미기테와 호오오 츠이테이루 너의 오른손은 볼을 괴고있어 僕は左手に温いマグカップ 보쿠와 히다리테니 누카이 마구캇푸 나의 왼손에는 따뜻한 머그컵이, 君の右眉は少し垂れている 키미노 미기마유와 스코시 타레테이루 너의 오른쪽 눈썹은 살짝 늘어져있어 朝がこんなにも降った 아사가 콘나니모 오쿳타 아침이 이렇게나 내렸어 一つでいい 히토츠데이이 하나로 충분해 散らぬ牡丹の一つでいい 치라누 보탄노 히토츠데이이 지지않는 모란꽃 한 송이면 충분해 君の胸を打て 키미노 무네오 우테 너의 가슴을 울려서 心を亡れるほどの幸福を 코코로오 와스레루 호도노 코후쿠오 마음을 잊어버릴 정도의 행복 一つでいいんだ 히토츠데이인다. 하나면 충분해 右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を 미기모 히다리모 와카라누 호도니 테사구리.. 2023. 5. 24.
優里 - シャッタ(유우리 - 셔터) 가사 번역/듣기 君と見るはずだった花火が 키미토 미루하즈닷타 하나비가 너와 보기로 했던 불꽃놀이가 夜の隙間を埋めてく 요루노 스키마오 우메테쿠 밤(하늘)의 빈틈을 메워가 感傷にひたっちまうから 칸쇼우니 히탓치마우카라 감상에 젖어버려서 Twitterは閉じた 트위터와 토지타 트위터는 껐어 棚の上に置いたカメラも 타나노 우에니 오이타 카메라모 선반위에 올려둔 카메라도 今距離を置きたいくらい 쿈쿄리오 오키타이쿠라이 지금 멀리 두고 싶을 정도야 僕は今日全て失って 보쿠와 쿄오 스베테 우시낫테 나는 오늘 전부 잃고 一日中泣いていた 이치니치쥬우 나이테이타 하루종일 울고 있어 本当の気持ちは 혼토노 키모치와 진심은 やっぱりわからないけど 얏파리와카라나이케도 역시 모르겠지만 君のアルバムに居る僕を全部 키미노 알바무니 이루 보쿠오 젠부 너의 앨범에 있는.. 2023. 5. 23.
スピッツ - チェリー (스핏츠 - 체리) 가사 번역/듣기 君を忘れない曲がりくねった道を行く 키미오 와스레나이 마가리쿠넷타 미치오 유큐 너를 잊지않아, 구불구불한 길을 걸어가 産まれたての太陽と夢を渡る黄色い砂 우마레타테노 타이요우토 유메오 와타루 키이로이 스나 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 노란 모래 二度と戻れないくすぐり合って転げた日 니도토 모도레나이 쿠스구리앗테 코로게타 히 다시는 돌아갈수 없는, 간지럽히며 뒹굴었던 날 きっと想像した以上に騒がしい未来が僕を待ってる 킷토 소우조우시타 이죠우니 사와가시이 미라이가 보쿠오 맛테루 분명 상상했던것 이상으로 소란스러운 미래가 나를 기다리고 있어 「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ 아이시테루 노 히비키다케데 츠요쿠나레루 키가시타요 “사랑해” 라는 울림만으로 강해질 수 있는 느낌이 들어 ささやかな喜びをつぶれるほど抱きしめて.. 2023. 5. 22.
クローバー-菅田将暉(클로버-스다 마사키) 가사 번역/듣기 足りないものなど何もないんだよ 타리나이모노나도 나니모나인다요 부족한 것 따윈 아무것도 아니야 僕には君がいる ただそれだけでいい 보쿠니와 키미가이루 타다소레다케데이이 나에게는 너가 있어, 그저 그걸로 충분해 花束や夢が雲に隠れてる 하나타바야 유메가 쿠모니 카쿠레테루 꽃다발이나 꿈이 구름에 숨겨져있어 ベンチに座る僕 置いてけぼりの鬼 벤치니 스와루 보쿠 오이테케보리노 오니 벤치에 앉은 나, 홀로 남겨진 귀신 今日も上手に笑えました 僕は何色なんだろう 쿄오모 죠즈니 와라에마시타 보쿠와 나니이로난다로우 오늘도 잘 웃었어요, 나는 무슨 색깔일까 茜空 発情期の猫が恋を探してる 아카네조라 하츠죠우키노 네코가 코이오 사가시테루 붉은하늘, 발정기의 고양이가 사랑을 찾고있어 クローバークローバー 쿠로-바- 쿠로-바- 클로버 클로버 君はね.. 2023. 5. 21.
반응형