본문 바로가기
반응형

OST4

MONGOL800 - 小さな恋の歌 (작은 사랑의 노래) [애니 OST] 가사 번역/듣기 커버곡 입니다. 広い宇宙の数ある一つ 히로이 우츄우노 카즈 아루 이토츠 넓은 우주에서 단 하나뿐인 青い地球の広い世界で 아오이 치큐우노 히로이 세카이데 푸른 지구의 넓은 세계에서 小さな恋の思いは届く 치이사나 코이노 오모이와 토도쿠 작은 사랑의 마음이 전해지네 小さな島のあなたのもとへ 치이사나 시마노 아나타노 모토헤 작은 섬의 당신에게 あなたと出会い 時は流れる 아나타토 데아이 토키와 나가레루 당신과 만나고 시간은 흘러가고 思いを込めた手紙もふえる 오모이오 코메타 테가미모 후에루 마음을 담은 편지도 늘어나네 いつしか二人互いに響く 이츠시카 후타리 타가이니 히비쿠 언느새 두사람은 서로에게 울려퍼져 時に激しく 時に切なく 토키니 하게시쿠 토키니 세츠나쿠 때로는 격렬하게 때로는 애달프게 響くは遠く 遙か彼方へ 히비쿠와 토오쿠.. 2023. 6. 2.
official髭男dism - Subtitle (오피셜히게단디즘 - 서브타이틀) [사일런트 OST] 가사 번역/듣기 「凍りついた心には太陽を」 そして「僕が君にとってそのポジションを」 “토오리츠이타 코코리와 타이요우오” 소시테 “보쿠가 키미니 톳테 소노 포지숀오” “얼어붙은 마음에는 태양을” 그리고 “내가 너에게 그 포지션을 そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ 손나 다이부 고오만나 오모이 코미오 코지라세테탄다요 그런 상당히 오만한 결심을 하고있었어 ごめんね (ごめんね) 笑って (笑って) やって 고멘네 (고멘네) 와랏테 (와랏테) 얏테 미안해 (미안해) 웃어줘 (웃어줘) 火傷しそうなほどのポジティブの 冷たさと残酷さに気付いたんだよ 야케도시소우나 호도노 포지티부노 츠메타사토 잔코쿠사니 키즈이탄다요 화상을 입을 정도의 긍정과 냉혹함, 잔혹함을 깨달았어 きっと君に渡したいものはもっとひんやり熱いもの 킷토 키미니 와타시타이 모노와 못.. 2023. 5. 30.
uru - remember (우루 - 리멤버) [나츠메 우인장 OST] 가사 번역/듣기 夏の終わりを知らせるように 나츠노 오와리오 시라세루요우니 여름의 끝을 알리듯이 道端にそっと 並んで咲いた 미치바타니 솟토 나란데 사이타 길가에 살며시 나란히 펴있는 夕にも染まらず風も知らない 유우니모 소마라즈 카제모 시라나이 저녁노을에도 물들지 않고, 바람도 모르는 青い 青い リンドウ 아오이 아오이 린도우 푸르고 푸른 용담 (꽃의 한 종류) 傷つくことを恐れながら 키즈츠쿠 코토오 오소레나가라 상처입는 일을 두려워 하면서 心を隠したりしたけれど 코코로 카쿠시타리 시타케레도 마음을 감추기도 했지만 誰かが傍にいてくれる温かさを 다레카가 소바니 이테쿠레루 아타타카사오 누군가가 곁에 있어주는 따뜻함을 教えてもらったから 오시에테 모랏타카라 알려주었으니까 さよならじゃない 사요나라쟈나이 이별이 아니야 名も知らない遠い場所へ 나모 .. 2023. 5. 28.
吉田 拓郎 - 今日までそして明日から (요시다 타쿠로 - 오늘까지 그리고 내일부터) 가사 번역/듣기 [어른제국의 역습 OST] 私は今日まで 生きてみました 와타시와 쿄오마데 이키테미마시타 저는 오늘까지 살아왔어요 時には誰かの 力を借りて 토키니와 다레카노 치카라오 카리테 때로는 누군가의 힘을 빌려서 時には誰かに しがみついて 토키니와 다레카니 시가미츠이테 때로는 누군가에게 매달려서 私は今日まで 生きてみました 와타시와 쿄오마데 이키테미마시타 저는 오늘까지 살아왔어요 そして今 私は思っています 소시테 이마 와타시와 오못테이마스 그리고 지금 저는 생각해요 明日からも こうして生きて行くだろうと 아시타카라모 코우시테 이키테유쿠다로우토 내일부터라도 이렇게 살아갈거라고 私は今日まで 生きてみました 와타시와 쿄오마데 이키테미마시타 저는 오늘까지 살아왔어요 時には誰かを あざ笑って 토키니와 다레카오 아자와랏테 때로는 누군가를 비웃고 時には誰かに おびやかされ.. 2023. 5. 19.
반응형