본문 바로가기
반응형

스다마사키2

クローバー-菅田将暉(클로버-스다 마사키) 가사 번역/듣기 足りないものなど何もないんだよ 타리나이모노나도 나니모나인다요 부족한 것 따윈 아무것도 아니야 僕には君がいる ただそれだけでいい 보쿠니와 키미가이루 타다소레다케데이이 나에게는 너가 있어, 그저 그걸로 충분해 花束や夢が雲に隠れてる 하나타바야 유메가 쿠모니 카쿠레테루 꽃다발이나 꿈이 구름에 숨겨져있어 ベンチに座る僕 置いてけぼりの鬼 벤치니 스와루 보쿠 오이테케보리노 오니 벤치에 앉은 나, 홀로 남겨진 귀신 今日も上手に笑えました 僕は何色なんだろう 쿄오모 죠즈니 와라에마시타 보쿠와 나니이로난다로우 오늘도 잘 웃었어요, 나는 무슨 색깔일까 茜空 発情期の猫が恋を探してる 아카네조라 하츠죠우키노 네코가 코이오 사가시테루 붉은하늘, 발정기의 고양이가 사랑을 찾고있어 クローバークローバー 쿠로-바- 쿠로-바- 클로버 클로버 君はね.. 2023. 5. 21.
菅田将暉 - ばかになっちゃったのかな(바보가 되어버린걸까 - 스다마사키) 가사 번역/듣기 ありふれたラブソングに感動しちゃってバカみたい 아리후레타 라부송구니 칸도-시챳테 바카미타이 흔한 러브송에 감동 받다니 바보같아 どうかしてしまったのかな 도우카시테시맛타노카나 어떻게 되어버린걸까 ありふれたラブソングに感動しちゃってバカじゃない? 아리후레타 라부송구니 칸도-시챳테 바카쟈나이? 흔한 러브송에 감동받다니 바보아냐? って見下していたのにな ~ㅅ테 미쿠다시테이타노니나 라고 깔보고 있었는데 말야 紛れもないな これが恋だと思う 마기레모나이나 코레가 코이다토 오모우 틀림없네, 이게 사랑이라고 생각해 情けないけど それが恋だと思う 나사케나이케도 소레가 코이다토 오모우 한심하지만 그게 사랑이라고 생각해 今すぐに会いたいのに 理由探しちゃってバカみたい 이마스구니 아이타이노니 리유-사가시챳테바카미타이 지금당장 보고싶으면서 이유를.. 2023. 4. 29.
반응형