본문 바로가기
반응형

듣기2

YUI - CHE.R.RY (유이 - 체리) 가사 번역/듣기 手のひらで震えた 테노히라데 후루에타 손바닥이 떨렸어 それが小さな勇気になっていたんだ 소레가 치이사나 유우키니 낫테이탄다 그게 작은 용기가 되었어 絵文字は苦手だった 에모지와 니가테닷타 이모지는 서툴렀어 だけど君からだったら ワクワクしちゃう 다케도 키미카라 닷타라 와쿠와쿠시챠우 하지만 너가 보내면 두근두근해 返事はすぐにしちゃダメだって 헨지와 스구니 시챠 다메닷테 답장은 바로하면 안된다고 誰かに聞いたことあるけど 다레카니 키이타코토 아루케도 누군가에게 들은 적 있지만 かけひきなんて出来ないの 카케히키난테 데키나이노 밀고 당기기 같은건 할 수 없어 好きなのよ ah ah ah ah 스키나노요 ah ah ah ah 좋아해 恋しちゃったんだ たぶん 코이시챳탄다 타분 사랑에 빠져버렸어, 아마도 気づいてないでしょう? 키즈이테나이.. 2024. 10. 8.
優里 - ドライフラワー (유우리 - 드라이플라워) 가사 번역/듣기 多分 私じゃなくていいね 타분 와타시쟈나쿠테 이이네 아마 내가 아니여서 좋겠네 余裕のない二人だったし 요유우노 나이 후타리닷타시 여유가 없는 둘이였고 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 키즈케바 켄카밧카리시테사 정신차리고 보니 싸움만 하고 말이야 ごめんね 고멘네 미안해 ずっと話そうと思ってた 즛토 하나소우토 오못테타 계속 말해야겠다고 생각했어 きっと私たち合わないね 킷토 와타시타치 아와나이네 분명 우리는 맞지 않는다고 二人きりしかいない部屋でさ 후타리키리시카 이나이 헤야데사 둘 밖에 없는 방에서 貴方ばかり話していたよね 아나타 밧카리 하나시테이타요네 너만 이야기 하고있었지 もしいつか何処かで会えたら 모시 이츠카 도코카데 아에타라 혹시 언젠가 어딘가에서 만난다면 今日の事を笑ってくれるかな 쿄오노 코토오 와랏테쿠레루카나 오늘의 일을.. 2023. 5. 25.
반응형